古典文学に興味があり、古代言語も少し知っている映画愛好家として、私は Netflix の最新作『Kaos』に非常に興味をそそられています。現代のブラックコメディのレンズを通してギリシャの神々の生涯を掘り下げるこのシリーズは、視覚的に素晴らしいだけでなく、言語の巧みな使用により知的に刺激的です。
ギリシャ神話に基づいた新しい Netflix シリーズ「カオス」では、視聴者は「ベロス」と「ベロ」という用語に頻繁に遭遇します。
新鮮でダークなユーモラスな再想像のカオスは、ゼウスを演じるジェフ・ゴールドブラム、ハデスを演じるデヴィッド・シューリス、ヘラを体現するジャネット・マクティアなどの著名なキャストを誇り、ギリシャ神話の神々に命を吹き込みます。
パーシー ジャクソンとオリンピックの選手たちと同じように、カオスは伝統的な神話と現代のテーマを融合させ、日々の第一世界の問題に取り組む神々をユーモラスな方法で描いています。
カオス: ベロスはギリシャ語ですか?翻訳の説明
「カオス」と題された現代の再話では、伝統的な神話から引用した古代ギリシャの語彙を組み込む傾向があります。
たとえば、シリーズ「カオス」の登場人物は「ベロ」 という用語を頻繁に使用しますが、この用語は現代の観客にとっては異質に見えるかもしれません。
ベロまたはベロスはギリシャ語ではなくラテン語であり、「真実」、「確かな」、「本物」などのさまざまな意味に翻訳されます。現在でもイタリア語で使われている言葉です。
カオスの物語で、登場人物が「ベロ」という用語を使用するとき、それは通常、自分の発言の正確性または真実性を確認していることを意味します。
熱心な映画ファンとして、私は『カオス』のサウンドトラックにおける言語の魅惑的な使い方に感謝せずにはいられません。才能あるイザベラ・サマーズが作曲したこの傑作は、しばしば心に残る美しい聖歌で背景を埋め尽くします。この合唱団は、英語で「天国、神聖、狂気、真実」を意味する「セレスティス、ディヴィニトゥス、インサニア、ヴェロ」という言葉をエコーしているかのようで、映画の物語にさらなる謎と深みを加えている。
「カオス」でギリシャの神々の本物の描写を実現する方法の 1 つは、伝統的な言語と非ネイティブの用語を組み込むことです。
NetflixのTudumとのインタビューで、俳優のキリアン・スコットは、このシリーズの強みの1つは、膨大な量の情報を凝縮し、私たち一般人には理解できない複雑な詳細を含めるクリエイターのチャーリー・コヴェルの能力によるものであると述べました。
「チャーリー コヴェルは、私たち一般人の理解を超えた複雑な要素を見事に作り上げました。この分野での彼の仕事は、本質的には膨大な量の情報をカプセル化しながら現代的なセンスで再発明しており、評価に値します。」
参照している古代ギリシャ神話と同様に、カオス もそれらの物語で普及している伝統的な言語スタイルを採用しているのは非常に適切です。
カオスは Netflix でストリーミング視聴できます。
- ホールジー、次のアルバムに先立ってケイト・ブッシュにインスパイアされた新しいシングルを発表
- Netflix の最高コンテンツ責任者ベラ・バジャリアはいかにして現状を打破するために誕生したか
- 2024年のセレブの結婚式: 今年結婚したスター
- ケリー・ラッセルのヒロインのように、「ザ・ディプロマット」シーズン 2 はプレッシャーの下で成功する:TV レビュー
- 2024 年パリオリンピックの開会式と試合を観戦する方法
- ストリクトリーのウィン・エヴァンスとカティア・ジョーンズは、あの「さまよえる手」事件後のアントン・デュ・ベークの「気まずい」コメントを受けてリハーサルに戻り、友情は「これまで以上に強い」とファンに保証
- クリスティーナ・ホール、ジョシュア・ホールとの離婚で沈黙を破る:「不安定な男」
- ジャガー、初の電気モデルをプレビュー
- パリオリンピック最大の敗者は?チャンネルセブンのマット・“シルボ”・シルビントンが「騙された」とファンが考える理由
- 「バルティック不発弾」と「ザ・ビッグ・チーフ」がドキュ・タレント・フロム・ザ・イースト・アワードを受賞
2024-09-03 01:03