人間の感情の複雑さを掘り下げる映画に強い映画通として、私は「オール・ウィー・イマジン・アズ・ライト」に完全に魅了されました。ニューヨーク市という賑やかな大都市で生まれ育った私は、人口が密集した都市風景を舞台にした映画をかなりの割合で見てきました。それでも、パヤル・カパディアのデビュー作のドラマは、これまでほとんど経験したことのない方法で、私をムンバイの中心部に連れて行くことに成功しました。
人生は期待を裏切ることが多いですが、予想通り、映画でも同じことが起こります。しかし、人生における共通の心の痛みや失望の感覚をあえて反映した映画には、並外れた何かがある。登場人物は、「なぜ私のパートナーは私と一緒にいたがらないのですか?」、「批判されずにガールフレンドとどこに行くことができますか?」、「家で一人でいられませんか?」などの質問を考えるかもしれません。こうした葛藤を描くことで、理解と思いやりの道が築かれます。
より単純化して自然な方法で言えば、「考えさせられる傑作『All We Imagine as Light』は、これらの質問を明確に問いかけるのではなく、贅沢で催眠術のような目的のない感覚を作り出しながら、それらを微妙に提示している。この作品のクリエイターであるパヤル・カパディアはムンバイ出身で、最初のドラマの舞台を「スラムドッグミリオネア」や「スラムドッグミリオネア」で描かれた混沌としたスラム街ではなく、この都市に設定しました。 「モンキーマン」ではあるが、大勢の群衆と限られた空間の匿名性によって定義される、雨に濡れた大都市。
この設定で、私たちは毎日病院に通う中年看護師のプラバ(カニ・クスルティ演じる)に出会います。高齢者や体調不良の患者が集う中で、彼女のやや厳しい態度は意味をなす。幸いなことに、彼女は友人のアヌ(ディヴィヤ・プラバ)と家を共有していますが、彼女は家賃を期日までに支払うのに苦労することがあります。ある日、アヌは妊娠中の野良猫を家に持ち帰り、家族に介護が必要な命を新たに加えます。プラバさんの夫は何年も海外で働き、ほとんど連絡を取らないため、生活に空白が生じています。二人の女性の間には時折意見の相違がありますが、最終的には恥ずかしがりながらもお互いを許す方法を見つけます。アヌは、彼女に喜びをもたらしてくれるイスラム教徒の男性、シアズ(フリドゥ・ハルーン)との関係について、伝統的な家族や他の人たちに隠さなければならないため、秘密にしている。
ただし、カパディアの口調をダウンビートと誤解しないでください。ここには、実用的でありながら遊び心のある洗練されたものが働いています。 (彼女は香港のウォン・カーウァイ監督の映画への愛を語っており、彼女の撮影監督であるラナビル・ダスも同様に、映画をよく知っていることは明らかだ。)サウンドトラックのあのシーソー状のピアノのリフは、雨粒かもしれないし、カップルが笑い合うための即興テーマかもしれない。青空市場の周りでサングラスを試着する。ドイツから炊飯器が入った謎の箱が届くが、メモは入っていない。それは何を意味するのでしょうか?夜に列車が窓辺を芋虫のように走り、他の建物に住む別々の人々の黄色い窓が道を照らしている。一方、プラバの未亡人の友人で、病院の料理人であるパールヴァティ(チャヤ・カダム)は立ち退きの危機に瀕しているが、不動産開発業者の看板に石を投げつけるなど、驚くべき勇気をもってこのニュースに対処している。
驚くべき事態の展開として、映画『All We Imagine as Light』はインドの選考委員会によってアカデミー賞の国を代表する作品に選ばれなかった。この見落としは言及する価値があるが、委員会は時々間違いを犯すので好みの問題によるものではなく、より微妙な何かについての懸念を引き起こすためである。意思決定機関の委員長は、「陪審員たちは、インドを舞台にしたインド映画ではなく、インドを舞台にしたヨーロッパ映画を見ていると感じた。
女性の不満がインド的ではないというだけでは十分ではないでしょうか? (結局のところ、ハリウッドも同様にこの問題に苦しんでいる。)カパディアのオスカー入札での苦闘は、カンヌで賞賛されたこの映画についての広範な議論の中でのほんの一部に過ぎないはずだ。理想的には、その勝利が十分な反応となるでしょう。
ただし、このシーンでのカパディアの行動には政治的な含みがあり、それは中盤あたりで明らかになります。この時点で、映画はその境界から解放され、女性の解放を映し出します。登場人物パールヴァティは、プラバ、アヌ、そして後にシアズを連れて、ヤシの木が並ぶビーチのそばにある幼少期の村に荷物を持って戻ります。このトリオの団結は映画を増幅させ、予期せぬ、ほとんど超現実的な領域へと映画を押し進めます。洞窟でのロマンチックなシーケンスは、神話的な謎と直接的な官能性の間の境界線にまたがっており、「イタリアへの航海」のロベルト・ロッセリーニが賞賛したかもしれない微妙な瞬間です。
カパディアが彼女の映画を完全に新鮮なものに変えるのを視聴者に目撃する機会を与えないのは残念です。彼女は重大な決断を迫られているように感じます。欠陥があり、見捨てられた、あらゆる複雑さを抱えた女性を描くということですか?それとも彼らに脱出手段を提供するためでしょうか?偉大になる運命にあると思われる監督の典型的なやり方で、彼女の解決策は単純明快です。映画には両方の側面が必要です。
まだデータがありません。
2024-11-15 20:31