モハマド・ラスロフ、ドイツのオスカー作品「聖なるイチジクの種」の「複雑な」選考について語る

モハマド・ラスロフ、ドイツのオスカー作品「聖なるイチジクの種」の「複雑な」選考について語る

世界の映画の活気に満ちたタペストリーに長年浸ってきた映画評論家として、私はモハマド・ラスロフの物語と彼の映画『聖なるイチジクの種』に深く感動していることに気づきました。イランの激動の風景からドイツの受け入れに至るまでの彼の旅は、逆境の時代における希望の光としての芸術の力を証明しています。


イラン出身の反体制映画監督モハマド・ラスロフは、自身の映画『聖なるイチジクの種』が母国ではなくドイツのオスカー候補に選ばれた理由について洞察を語った。

釜山国際映画祭では、ニュー・カレンツ・コンペティションの審査員長を務めているラスロフ氏がスピーチを行った。 5月初め、イラン当局による投獄と鞭打ちを含む判決を受けて、ラスロフ氏はヨーロッパに逃亡した。 「聖なるイチジクの種」というタイトルの映画は、反政府デモが激化し、私生活が崩壊する中、不信感と被害妄想に苦しむテヘラン革命裁判所の調査判事を描いた作品で、カンヌ国際映画祭で賞を受賞した。

ラソウロフ氏は金曜日、釜山での記者会見で、自身の映画がイラン政府によって削除され、それに対して懲役8年の判決を受けたと述べた。その後、彼はドイツに移り、そこには「The Seed of the Sacred Fig」の生産者の何人かが住んでいます。彼はこの映画を受け入れ、そのメッセージを評価してくれたドイツに感謝の意を表した。彼にとって、このジェスチャーは、他文化とそれが生み出す人間的価値観に対する寛容さを表すため、重要なジェスチャーを意味します。」(意訳)

今後についてラスロフ氏は、世界のどこにいても、あらゆる状況下で映画を制作するつもりであると述べた。さらに彼は、今後の作品が「私の文化的背景とヨーロッパ文化」に焦点を当てたものになると述べ、常に新鮮なストーリーを念頭に置き、プロジェクトの新しいアイデアをブレインストーミングしていることを明らかにした。

イランはオスカーの応募作として家族ドラマ「In the Arms of the Tree」を選びました。

釜山国際映画祭のラスロフ氏の審査員仲間には、韓国の映画監督イ・ミョンセ(「M」)、中国の女優周冬雨(「見知らぬ人たち」)、インドの俳優カニ・クスルティ(「All We Imagine as Light」)、そして、ロッテルダム国際映画祭のディレクターであるヴァンジャ・カルジェルチッチ氏。

サンダンス賞を受賞した『ガールズ・ウィル・ビー・ガールズ』(2024年)とカンヌグランプリ受賞作『オール・ウィ・イマジン・アズ・ライト』の主演であるクスルティは、現代インドのインディーズ映画の復活について、「彼らは演技のスキルを磨いている」と語った。 、脚本、撮影、多様性を保ちながら。

カルジェルチッチ監督は、「インドのあらゆる地域で、私たちは独特の言語、文化、映画スタイルを発見しており、ロッテルダムで何千もの映画を自分の選択のためにレビューするとき、今日私たちを最も驚かせるのはインド映画言語である」と述べた。 。

2024-10-04 07:16